" ia buchetu' de banane, 5 lei buchetul, 5 lei!". asa striga tigancile la Piata Sudului de dimineata pana seara.Ce mi-a atras atentia asupra felului in care-si striga bananele e ca ma gandeam ca uite nene, o expresie din engleza ( ' a bunch of bananas') pe care oamenii astia ar invat-o usor. Dar apoi m-am gandit, stai asa, in limba romana bananele stau in ciorchine, nu in buchet. So, de unde pana unde
" buchet de banane" la tigani?
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
5 comentarii:
din prapaditul de "buchet" de vocabular?! :))
:))
De la flori.
andrei: a, right, chiar ca :D
deci nu-s atat de destepti de-au calchiat o expresie englezeasca, ci de fapt mult prea comozi ca sa apaleze la alt cuvant romanesc. :D
:D
Trimiteți un comentariu